'Idos', mejor que 'iros'

Idos es la forma recomendada de la segunda persona del plural del imperativo del verbo ir(se)aunque la variante iros, ampliamente extendida, también se considera válida.
En los medios pueden leerse frases como «El agente les dijo: “Idos a vuestra casa; no tenéis edad para estar en la calle”» o «Con su actitud, la deportista grita “iros” a todos esos estereotipos sociales».
Las formas de imperativo de la segunda persona del plural correspondientes al pronombre vosotros pierden la -d final cuando se añade el pronombre osamad>amaosmarchad>marchaosvenid>veníos
Sin embargo, como señala la Academia, el caso de ir(se) constituye una excepción a esa norma general.  «El escaso cuerpo fónico de la forma esperable íos —empleada en español antiguo— explica que, frente a lo que ocurre en el resto de los verbos, se haya mantenido la d de id» en la forma con el pronombre os, dando lugar a idos, que es «la única forma normativamente aceptada hasta ahora en la lengua culta».
No obstante, y dada su extensión incluso entre los hablantes cultos, la Academia considera válido el uso de la variante iros.
Así, los dos ejemplos iniciales pueden considerarse aceptables, si bien habría sido preferible emplear idos en ambos.
Como se ha señalado, la aceptación de esta forma con –r no es aplicable a los imperativos de otros verbos, de modo que marchaos o callaos son las únicas formas válidas de la segunda persona del plural del imperativo, no marcharos ni callaros, que siguen considerándose rechazables en el habla culta.
Conviene subrayar, además, que no conviene confundir el imperativo iros con la combinación del infinitivo ir y el pronombre os.

Comentarios