¿afuera o fuera?

Los adverbios de lugar fuera y afuera tienen usos equivalentes.

Según señala el Diccionario panhispánico de dudas, con verbos de movimiento explícito o implícito los adverbios de lugar fuera y afuera (‘hacia el exterior’) se emplean indistintamente, especialmente en España: «Si quieres pelear, vete afuera/fuera».

Con verbos de estado y en casos sin verbo, con el significado de ‘en el exterior’, se prefiere en España el uso de fuera: «Pedro está fuera», «Fuera, en la calle, hace mucho calor». En el español de América, sin embargo, se emplea también afuera: «Lo que pase afuera no nos interesa».

Por otra parte, afuera puede ir precedido de las preposiciones de, desde, hacia, hasta, para o por, pero nunca de la preposición a. Así, lo adecuado sería de puertas afuera y no de puertas a afuera.

Comentarios