La palabra perdonazo está bien formada a partir del sustantivo perdón, al que se añade el sufijo -azo, como ocurre en ivazo o tarifazo.
Con motivo de la decisión de la FIFA de perdonar a Messi los cuatro partidos de sanción para jugar con la selección argentina, en los medios de comunicación, se encuentran frases como «La dura crítica de Patricio Yáñez al “perdonazo” de la FIFA a Lionel Messi», «Periodista peruano furioso tras el “perdonazo” a Messi» o «El abogado de Messi pidió a la FIFA un “perdonazo” a la sanción de cuatro partidos».
El sufijo -azo puede dar lugar a sustantivos que expresan «acciones o decisiones políticas o administrativas que poseen carácter público, generalmente actuaciones sonadas o sorpresivas de cierta trascendencia, unas veces autoritarias y otras reivindicativas», como sucede en tasazo, decretazo o catastrazo, términos por lo común connotados negativamente.
Los ejemplos iniciales, todos válidos, podrían haberse escrito sin necesidad de entrecomillar perdonazo.
Comentarios
Publicar un comentario