Ambas
formas son correctas. La primera es la adaptación al español de la forma
inglesa tweet y, aunque aún no está recogida en el DRAE, otras instituciones dan esta forma como
recomendable. Si queremos mantener la forma inglesa, deberemos hacerlo así, tweet, con letra cursiva, para marcar que se trata de un
extranjerismo. Si lo escribimos con la forma adaptada, no hace falta marcar la
palabra y debe aparecer en letra redonda: tuit (o en plural, tuits).
Mal:
No me has mencionado en el tweet anterior.
Bien:
No me has mencionado en el tweet anterior.
Bien:
No me has mencionado en el tuit anterior.
Si
escribimos a mano o en algún medio donde no tengamos posibilidad de poner
cursiva (como en el propio Twitter), deberemos señalar el extranjerismo tweet entre comillas.
Comentarios
Publicar un comentario