Sí. Los extranjerismos deben
quedar señalados y destacados en
nuestro texto, para que el lector sepa que es una palabra ajena a nuestra
lengua. En los textos manuscritos deberemos escribir el extranjerismo entre
comillas, y en el resto de textos usaremos la letra cursiva (o, si el texto está escrito en cursiva, el extranjerismo aparecerá en letra redonda).
Solo hay un caso en el que podemos escribir los extranjerismos en
letra redonda y sin comillas: cuando estas palabras están adaptadas a nuestro idioma. Por ejemplo, en español tenemos el extranjerismo dossier, que podemos adaptar al español escribiéndolo con una
sola ‘s’: dosier.
Los extranjerismos adaptados se amoldan a las reglas ortográficas y gramaticales del español; es decir que, por ejemplo, siguen las reglas generales de
acentuación y de formación del plural.
Comentarios
Publicar un comentario